网站导航

新闻中心

首页 > 新闻中心
德国新闻界的“零时”|《财经》书摘
来源:杏彩体育官网登录注册入口    发布时间:2025-11-14 07:20:48  点击次数:
    德国新闻界的“零时”|《财经》书摘‘地磅价格表-电子地磅秤价格多少’希望能帮助大家,

  

德国新闻界的“零时”|《财经》书摘

  在纽伦堡,德国记者们肩负着一项特别的使命。彼时,德国新闻业正百废待兴:盟军占据德国后,纳粹政权掌控下的新闻机构被悉数撤销。在抛弃了对新闻进行事前检查的方案后,军管政府发布的“时势简报”暂时承当了新闻报导的功能。

  直到1945年夏天,第一批德国报纸才获准出书。为满意大众的新闻需求,加强盟军与当地居民之间的交流,树立一支新的德国媒体部队火烧眉毛。

  第一份获批的报纸《亚琛新闻》于1945年6月20日开端出书,不久后的8月1日,《法兰克福谈论报》也随之发行。到纽伦堡审判开端时,美国已为20家德国报纸颁发了出书答应。因为纸张缺少,这些报纸一般每周只发行两到三期,每期仅有几个版面。随后,四份跨区域的“榜样报纸”相继创建,它们分别是英占区的《世界报》、法占区的《法国新闻》、美占区的《新报》,以及苏占区的《每日谈论报》。

  在盟军的占据方针中,去军事化、非纳粹化和民主化被视为三大中心使命。盟军特别强调,新闻界有必要与纳粹时期的媒体从业者坚持间隔。在纽伦堡,开端,为得到答应的报纸进行报导的记者简直悉数来自战胜国。这些记者的文章被视为德国新闻工作者的模范,承当着教育德国民众的职责。但是,盟军终究是接受了“由德国人为德国人报导”的理念,答应德国记者进入纽伦堡司法宫。在法庭约250个记者座位中,德国记者被分配到了7个座位,因而只能轮番到会审判。

  此外,苏联代表团也将其配额中的5个座位让给了来自苏占区的德国记者,这中心还包含其时年仅22岁的马库斯·沃尔夫——后来的东德情报部门担任人。

  德国人坚持要求自行报导审判、构成独立判别的权力。1945年9月5日,时任《莱茵—内卡河报》主编的特奥多尔·豪斯,也便是后来联邦德国的首任总统,在一篇题为《德国新闻界》的社论中自傲地写道:“现在有一个能让德国人自发承当起对军管政府和德国公民的职责,诠释德国的命运,并按自己的了解参加到这场绵长而困难的复苏中的时机。咱们在充沛权衡了心思层面的妨碍和种种实际困难之后抓住了它……咱们欢迎参加和帮忙,咱们不畏嘲笑与嘲讽。”

  但是,美国人在派遣记者时并非总能做出正确的挑选,这一点从冒名顶替者瓦尔特·乌尔曼(Walter Ullmann)的故事中可见一斑。战役挨近结尾时,美国人在解放摩斯堡战俘营时救出了这位出生于维也纳的乌尔曼先生,他当即宣称自己是纳粹政权的受害者。

  早在20世纪20年代,此人就以“乔·勒尔曼博士”(Dr. Jo Lherman)的名义在柏林运营过一个实验剧场,乃至还接受过埃里希·凯斯特纳的采访。在多次因诈骗入狱后,现在他摇身一变,以“加斯顿·乌尔曼博士”(Dr. Gaston Oulman)的身份从头露脸,自称是古巴一家新闻社的担任人,而他也确实为几家奥地利报纸报导过西班牙内战。

  身穿自己规划的、左肩饰有古巴国旗的制服,当然,还在于乌尔曼流利的德语,成功赢得了美国驻巴伐利亚广播电台代表的信赖,成为慕尼黑广播电台的正式雇员,专门担任纽伦堡审判的报导。

  每周一至周六,乌尔曼的《纽伦堡谈论》都会在电台的黄金时段播出,节目从20时15分开端,继续15分钟。到纽伦堡审判完毕,他共编撰了近300篇谈论。这些谈论风格尖锐、口气夸大,听众的点评也褒贬不一。他经常用尖刻的言语挖苦到会的证人,纳粹抵抗运动的拉豪森将军就因表面被他戏称为“驿站长”。他的终究一篇对终究判定的谈论更是招引了数百万听众。

  但是,因为在谈论中对被告流露出少许怜惜,并对判定成果提出了质疑,他失去了同盟国的支撑。在谈论戈林的判定时,他说道:“或许这次判定仅有不合理之处在于,它宣称整个审判过程中未曾发现任何有利于戈林的依据,连一丁点弛刑的理由都没有,也便是说,他犯下了前所未有的滔天大罪。”

  慕尼黑广播电台没有与乌尔曼续约。在美国驻慕尼黑领事馆致信古巴,要求补办乌尔曼宣称丢掉的证件时,这场圈套总算完全露出,因为哈瓦那方面肯定没听说过这号人物。“咱们很惋惜无法为您签发所需的证件,”美国领事如此回复乌尔曼,“因为您无法为您的古巴国籍供给证明。”

  考虑到揭露此事必定引起轩然,在审判完毕之前,美方一直对乌尔曼的诈骗行为三缄其口。他在纽伦堡的记者同行最多也只是模糊感觉到,这位操着一口德语的“古巴人”有些乖僻。

  相同取得美国认证的还有《莱茵—内卡河报》的记者恩斯特·米歇尔(Ernst Michel),一位出生于曼海姆的犹太人。在特奥多尔·豪斯的支撑下,米歇尔成了仅有一位获准在1946年春天报导纽伦堡审判的奥斯维辛幸存者。在一些私家文章中,他署名为:特派记者恩斯特·米歇尔,奥斯维辛编号104995。他从奥斯维辛生还的阅历可谓奇观:当有人在病房里问询罪犯中是否有人能写一手好字时,他在关键时间举起了手,成为记载患病罪犯名单的书记员。他的爸爸妈妈都在奥斯维辛罹难。

  在一次逝世行军中,米歇尔在萨克森州境内成功逃脱,随后回来曼海姆寻觅幸存的家人。经过中心人的引荐,他与特奥多尔·豪斯结识,并被聘为其报社的记者。

  很难幻想,当恩斯特·米歇尔1946年3月第一次在法庭上看到旧日的纳粹高层时,是怎样的心境。其时出庭的有以鼓动反犹心情为职的小报《前锋报》的主编尤利乌斯·施特赖歇尔、帝国保安总局局长恩斯特·卡尔滕布伦纳和“首脑的代言人”鲁道夫·赫斯。赫尔曼·戈林听说有一名奥斯维辛幸存者在报导审判,便经过律师约请米歇尔到他的牢房,期望与他碰头。

  “组织这次会晤的条件是不会留下任何记载。”米歇尔在自传中写道,“我很严重。我该说些什么?我应该和他握手吗?该向他发问吗?已然我无法把这次会晤报导出来,为什么还要让自己堕入如此苦楚的地步?当我和斯塔默尔博士走进他的牢房时,戈林站动身。他时间处于战士的看守下。‘这便是您问起的那个年青记者。’斯塔默尔博士指着我介绍道。戈林看着我,好像预备与我握手,但在看到我的反响后,他转过身去,背对着我。我就像被变成了盐柱相同站在那里……我生硬地站着,斯塔默尔博士正在评论第二天审判的组织。突然间,一阵激动席卷了我,我冲向门口,恳求军警放我脱离。我再也忍耐不了了。”

  除了为德国报纸撰稿的大屠杀幸存者恩斯特·米歇尔,还有一些犹太记者在纽伦堡审判期间为巴勒斯坦的希伯来语媒体做报导,比方特拉维夫《国土报》的记者罗伯特·韦尔奇(Robert Weltsch)。他与另一位犹太记者罗伯特·容克同住,后者其时是《苏黎世周刊》的撰稿人之一,并在日后取得了“诺贝尔代替奖”。沙布塞·克鲁格曼(Shabse Klugman)则意图第绪语为巴伐利亚被解放犹太人中央委员会(Zentralkomitee der befreiten Juden)的报刊《咱们的路途》(Undzer veg)编撰文章。

  审判开庭时,许多犹太记者都对盟军抱有期望,他们满心以为这些解放者会为犹太人伸张正义。《咱们的路途》在审判初期的报导也确实传递了这样的形象,即欧洲犹太人大屠杀将成为审判的中心议题。

  但是,这种达观心情很快被深深的失望所替代。只是九天后,沙布塞·克鲁格曼写道:“咱们的血海深仇被压缩在‘损害人类罪’这样一个狭小的结构内,乃至只占其间的一个条目,名为‘针对犹太人的罪过’。”

  不久后,他愈加失望地写道:“咱们的案子、咱们巨大的悲惨剧在这个法庭中被置于何处?”

  确实,在被传唤的139名证人中,仅有3位是犹太裔,立陶宛诗人阿夫罗姆·苏茨克维尔(Avrom Sutzkever)便是其间之一。他于1946年2月27日出庭作证,却被苏联检察官L.N.斯米尔诺夫粗犷介绍成了苏联公民。当苏茨克维尔期望意图第绪语做证时,却被奉告因为没翻译,他只能够运用俄语,也便是审判的四种官方言语之一。

  法国在审判中首要担任“损害人类罪”的申述,他们本应将大屠杀作为申述书的中心内容,但是,法国人更倾向于把重心放在非犹太裔法国平民和抵抗运动成员的证词上,这一点从他们对证人的挑选中能够见得:他们传唤了非犹太裔奥斯维辛幸存者克劳德·瓦扬—库蒂里耶(Claude Vaillant-Couturier)。

  心思因素或许也起到了必定的影响。大屠杀的严酷程度逾越了人类幻想力的极限,人们倾向于逃避现实,不肯直面这些罪过的全貌。

  英国助理法官诺曼·伯克特描述苏联证人的证词“过于夸大”。美国首席检察官罗伯特·H.杰克逊则以为,犹太证人或许带有更多的复仇心情,不如其他证人牢靠,这或许会对犯罪事实确实认发生负面影响。回来搜狐,检查愈加多

如需定制产品及了解价格,请跟我们联系!

联系我们

Copyright © 2014-2020 杏彩体育官网登录注册入口 版权所有丨网站地图 备案号:沪ICP备15023936号-7

地址:上海市松江区长浜路501号